Ein gewisser Rattenfanger
Коль есть рога, я знаю — то корова. Коль грива есть, я знаю — это конь. Собака и свинья, шакал и волк, олень и кабарга, я знаю, что они — собака и свинья, шакал и волк, олень и кабарга. Но вот цилинь — его не распознать. А если распознать его нельзя, то будет правильно сказать о нём, что этот зверь нам счастья не даёт.
Но как бы ни было, когда выходит в мир цилинь, то непременно сверхмудрец сидит тогда на царском троне, и линь выходит в мир лишь для него, сверхмудреца. А сверхмудрец сейчас же распознает, что это линь, и линь тогда действительно не будет злосчастьем нашим.
Ещё есть речь о том, что линь лишь потому и линь, что он весь в высшем добре, а не во внешнем виде. А если линь выходит в мир, не подождав сверхмудреца, то нам назвать его злосчастьем всё ж будет правильно как будто!
(с)
"Как толковать слова: "Поймали линя"
Перевод В.М.Алексеева
Линь, цилинь - это, грубо говоря, единорог.
Но как бы ни было, когда выходит в мир цилинь, то непременно сверхмудрец сидит тогда на царском троне, и линь выходит в мир лишь для него, сверхмудреца. А сверхмудрец сейчас же распознает, что это линь, и линь тогда действительно не будет злосчастьем нашим.
Ещё есть речь о том, что линь лишь потому и линь, что он весь в высшем добре, а не во внешнем виде. А если линь выходит в мир, не подождав сверхмудреца, то нам назвать его злосчастьем всё ж будет правильно как будто!
(с)
"Как толковать слова: "Поймали линя"
Перевод В.М.Алексеева
Линь, цилинь - это, грубо говоря, единорог.