...перевод Моргенштерна. Мой.
Похвастаться.
Не потерять.

Да просто так.

Das Wasser

Ohne Wort, ohne Wort
rinnt das Wasser immerfort;
andernfalls, andernfalls
spräch' es doch nichts andres als:

Bier und Brot, Lieb und Treu, –
und das wäre auch nicht neu.
Dieses zeigt, dieses zeigt,
daß das Wasser besser schweigt.


Вода


Ни словечка никогда
Не поведает вода;
Ну а если б говорила -
Что тогда бы это было?

Хлеб и пиво, долг, любовь -
Не услышать новых слов.
Оттого-то, оттого
Не бывать им в плеске вод.